tor-exit.softether.net

tor-exit.softether.net へようこそ。
tor-exit.softether.net では、日本国内唯一の http / https 対応 Tor 出口ノードとして、国内外から到達した不特定多数の匿名ユーザーからの接続要求を処理し、中継しています。
This router is part of the Tor Anonymity Network, which helps providing privacy to people who need it most: average computer users.
常時稼働サーバーを必要とする運営者の個人的な実験プロジェクトのホストにも使用されており、運営者自身のネットサーフィンにも使用される場合があります。

Tor は、ユーザーのトラフィックをランダムに選ばれた複数の暗号化されたサーバーを経由させることにより追跡を不可能にした上で、このような出口ノードを通して Tor ネットワーク外に位置する目的のサービスに接続します。この仕組みにより、サービスは Tor の出口ノード (このサーバー) の IP アドレスしか見ることができなくなり、実際に接続しているユーザーを知ることが出来なくなるのです:

Illustration showing how a user might connect to a service through the Tor network. The user first sends their data through three daisy-chained encrypted Tor servers that exist on three different continents. Then the last Tor server in the chain connects to the target service over the normal internet. The user This server Your service Tor encrypted link Unencrypted link

Tor についてもっと詳しく知るには、ここをクリックしてください (英語)。

このアクセスポイントでは、法的リスク軽減のため Tor が動作していることを示す動作 / 接続ログを記録する場合があります。ただし、通信内容の監視・解析は行いません。これは、日本国内において出口ノードを運営する法的リスクの高さ故の苦渋の対応であることをご理解ください。

しかしながら、Tor ではデフォルトで 3 つのリレーを経由する構成となっており、多くの場合このノードを経由することによるプライバシー上の問題は軽微なものです。より高度な保護を望む場合、このノードを出口ノードとして使用しないように Tor を構成することができます。ただし、インターネットの仕組み上、あなたの通信は必ず他者の設備を経由します。そのため、どのノードを避けたとしても 完全な安全性を保証することはできません。最も安全な通信手段を求める場合は、物理的な手段の利用を推奨します。

以下は、法執行機関の皆様に向けたご案内です。

tl;dr

このノードには、特定電気通信役務提供者の損害賠償責任の制限及び発信者情報の開示に関する法律が適用される可能性があります。法執行機関より発信者情報の開示を求められた場合は、当該の発信の主体が運営者ではなく、運営者自身が "当該特定電気通信に係る侵害関連通信の用に供される電気通信設備を用いて電気通信役務を提供した者" ("関連電気通信役務提供者") に該当することを証明するため、Tor が動作していることを示すログ (ex. 稼働証明のためのシステムログ) を遅滞なく提出いたします。また、同法に基づき、"開示関係役務提供者" として、運営者が保有する "当該侵害関連通信に係る発信者情報" (Tor の仕様上、中間ノードの情報になります。前述しましたように、実際の発信者情報は保有しておりません) を遅滞なく提出いたします。しかしながら、"当該侵害関連通信に係る発信者情報" は運営者の管理する一切の設備から 24 時間以内に自動的に消去される設計となっており、法執行機関の皆様が必要とされる発信者情報は "運営者が保有する" 情報に含まれていない可能性が極めて高いことをご理解ください (後述)。

注意:
このノードを構成する主要な設備である Tor ルーターは dm-crypt による暗号化を施しており、補助電源装置 (CMOS バッテリー含む) は一切搭載しておりません。
また、すべての "特定電気通信に係る電気通信設備" は 毎日午前 2 時に再起動 するよう構成されており、暗号化の対象ではない機器に保存された通信ログはその日のうちに削除されます。
可能な限り早い段階でのご連絡をお願いいたします。
また、強制的に押収された場合でも、運営者の協力なしに情報を取得することは 技術的に不可能 であることにご留意ください。
適切な法的手続きを経たうえで、冷静な対応をお願いいたします。

Tor sees use by many important segments of the population, including whistle blowers, journalists, Chinese dissidents skirting the Great Firewall and oppressive censorship, abuse victims, stalker targets, the US military, and law enforcement, just to name a few. While Tor is not designed for malicious computer users, it is true that they can use the network for malicious ends. In reality however, the actual amount of abuse is quite low. This is largely because criminals and hackers have significantly better access to privacy and anonymity than do the regular users whom they prey upon. Criminals can and do build, sell, and trade far larger and more powerful networks than Tor on a daily basis. Thus, in the mind of this operator, the social need for easily accessible censorship-resistant private, anonymous communication trumps the risk of unskilled bad actors, who are almost always more easily uncovered by traditional police work than by extensive monitoring and surveillance anyway.

In terms of applicable law, the best way to understand Tor is to consider it a network of routers operating as common carriers, much like the Internet backbone. However, unlike the Internet backbone routers, Tor routers explicitly do not contain identifiable routing information about the source of a packet, and no single Tor node can determine both the origin and destination of a given transmission.

As such, there is little the operator of this router can do to help you track the connection further. This router maintains no logs of any of the Tor traffic, so there is little that can be done to trace either legitimate or illegitimate traffic (or to filter one from the other). Attempts to seize this router will accomplish nothing.

Furthermore, this machine also serves as a carrier of email, which means that its contents are further protected under the ECPA. 18 USC 2707 explicitly allows for civil remedies ($1000/account plus legal fees) in the event of a seizure executed without good faith or probable cause (it should be clear at this point that traffic with an originating IP address of tor-exit.softether.net should not constitute probable cause to seize the machine). Similar considerations exist for 1st amendment content on this machine.

If you are a representative of a company who feels that this router is being used to violate the DMCA, please be aware that this machine does not host or contain any illegal content. Also be aware that network infrastructure maintainers are not liable for the type of content that passes over their equipment, in accordance with DMCA "safe harbor" provisions. In other words, you will have just as much luck sending a takedown notice to the Internet backbone providers. Please consult EFF's prepared response for more information on this matter.

For more information, please consult the following documentation:

ご連絡が必要な場合は、こちらまでお願いいたします。

もし問題の通信が特定のウェブサイトに限定されるものであった場合、そのウェブサイトの管理者様と連携し、通過するすべての通信を対象にアクセス制限をかけることを検討できます。ただし、これは IP + 送信先ポート ベースの通信でのみ有効です。一般的な P2P ポートは悪用される恐れが高いため、すでにブロックされています。

If you still have a complaint about the router, you may email the maintainer. If complaints are related to a particular service that is being abused, I will consider removing that service from my exit policy, which would prevent my router from allowing that traffic to exit through it. I can only do this on an IP+destination port basis, however. Common P2P ports are already blocked.

You also have the option of blocking this IP address and others on the Tor network if you so desire. The Tor project provides a web service to fetch a list of all IP addresses of Tor exit nodes that allow exiting to a specified IP:port combination, and an official DNSRBL is also available to determine if a given IP address is actually a Tor exit server. Please be considerate when using these options. It would be unfortunate to deny all Tor users access to your site indefinitely simply because of a few bad apples.

以上となります。


Powered by Tengine/3.1.0; enhanced nginx